-
1 osservazione microscopica
Dictionnaire polytechnique italo-russe > osservazione microscopica
-
2 observación al microscopio
Diccionario Politécnica español-ruso > observación al microscopio
-
3 observación microscópica
Diccionario Politécnica español-ruso > observación microscópica
-
4 reflection microscope observation
Англо-русский металлургический словарь > reflection microscope observation
-
5 transmission microscope observation
Англо-русский металлургический словарь > transmission microscope observation
-
6 microscopic observation
1) Металлургия: микроскопическое исследование, наблюдение под микроскопом2) Парфюмерия: исследование под микроскопомУниверсальный англо-русский словарь > microscopic observation
-
7 microscopic observation
Англо-русский металлургический словарь > microscopic observation
-
8 microscopical observation
Англо-русский металлургический словарь > microscopical observation
-
9 microscopical observation
Металлургия: микроскопическое исследование, наблюдение под микроскопомУниверсальный англо-русский словарь > microscopical observation
-
10 reflection microscope observation
Металлургия: наблюдение под микроскопом в отражённом светеУниверсальный англо-русский словарь > reflection microscope observation
-
11 transmission microscope observation
Металлургия: наблюдение под микроскопом в проходящем светеУниверсальный англо-русский словарь > transmission microscope observation
-
12 observación al microscopio
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > observación al microscopio
-
13 observación microscópica
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > observación microscópica
-
14 observation micrographique
Французско-русский универсальный словарь > observation micrographique
-
15 observation microscopique
сущ.метал. микроскопическое исследование, наблюдение под микроскопомФранцузско-русский универсальный словарь > observation microscopique
-
16 observation microscopique directe
сущ.Французско-русский универсальный словарь > observation microscopique directe
-
17 observe
1. Iallow me to observe разрешите мне заметить...; you were going to observe, sir? вы хотели что-то сказать, сэр?; as I was going to observe a) как я собирался заметить; б) что я и хотел сказать2. II1) observe accurately (carefully, systematically, etc.) внимательно и т.д. изучать, вести тщательное и т.д. наблюдение, we can observe better from above нам лучше будет следить /наблюдать/ сверху; he observes keenly but says little он мало говорит, но все видит /замечает/2) as he justly (well, cleverly, half-jokingly, etc.) observed как он справедливо и т.д. заметил3. III1) observe smth., smb. observe the moon (the sky, an eclipse, a sunrise, the behaviour of birds, a surgical operation, the proceedings, a patient, a child, etc.) вести наблюдение за луной и т.д.; observe the enemy's movements следить за (пере)движением противника2) observe smth. observe the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc.) замечать /видеть, отмечать/ его тонкий вкус и т.д.; he pretended not to observe it он сделал вид, что не заметил этого; didn't you observe the difference? разве вы не увидели /не заметили/ разницы? did you observe her reaction to the question? вы обратили внимание на ее реакцию /на то, как она реагировала/ на этот вопрос?3) observe smth. observe laws (religious rites, customs, etc.) соблюдать законы и т.д., придерживаться законов и т.д., be careful to observe all the rules смотрите, соблюдайте все правила; you must observe proprieties ты должен соблюдать правила приличия; observe silence хранить молчание; observe a habit (a practice, a method, a principle of action, a manner of life, a command, etc.) следовать привычке и т.д.; observe a holiday (Christmas Day, an anniversary, smb.'s birthday, etc.) отмечать праздник и т.д.4. IV1) observe smth., smb. in some manner observe smth., smb. closely (attentively, curiously, anxiously, patiently, etc.) пристально и т.д. следить /наблюдать/ за чем-л., кем-л., вести тщательное и т.д. наблюдение за чем-л., кем-л.; he idly observed the passers-by in the street он рассеянно следил /наблюдал/ за прохожими на улице2) observe smth. in some manner smth. conscientiously (meticulously, strictly, minutely. faithfully, religiously, etc.) добросовестно и т.д. соблюдать что-л. /придерживаться чего-л./; he scrupulously observed all the rules он самым тщательным образом соблюдал все правила5. VIIobserve smb. do smth. observe him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc.) видеть /следить за тем/, как он покупает газету и т.д.; I have never observed him do otherwise я никогда не видел, чтобы он поступал по-другому, the students were observing bacteria multiply under the microscope студенты наблюдали размножение бактерий под микроскопом6. VIIIobserve smb. doing smth. observe him trying to open the window (trying to force the lock of the door, etc.) видеть /наблюдать за тем/, как он пытается открыть окно и т.д.7. XIbe observed doing smth. he had been observed gazing at the shop-window (leaving the house, talking to her, etc.) видели, как он разглядывал витрину магазина и т.д. ; be observed from smth. it will be observed from these figures that... из этих цифр видно, что...; observed from this point of view если рассматривать с этой точки зрения...;8. XVIobserve on smth. observe on the fact (on the circumstances, on the event, etc.) высказаться /сделать замечание/ по поводу этого факта и т.д.; по one has observed on this никто не упоминал об /не останавливался на/ этом9. ХХI1observe smth. in (on) smth. observe a discrepancy in his theory (some contradiction in the writings of different authors, considerable variation on the problem, moderation in what he said, etc.) видеть /находить, усматривать/ непоследовательность в его теории и т.д.10. XXV1) observe [that...] observe that it has grown Golder (that he was very pale, etc.) заметить /обратить внимание/, что стало холоднее и т.д.; you will observe there is mistake in the account вы увидите, что в счетах есть ошибка2) observe that... allow me to observe that you've been taken in позвольте мне заметить, что вас обманули; he very truly observed that... он очень верно заметил, что... abs "You're late", he observed "Вы опоздали", observe-заметил он11. XXVII1observe on what... I have very little to observe on what has been said я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чем здесь говорилось12. XXVII2observe to smb. that... he observed to them that it was late он заметил, обращаясь к ним, что уже поздно -
18 bright-field examination
Металлургия: наблюдение в светлом поле (под микроскопом)Универсальный англо-русский словарь > bright-field examination
-
19 examination under polarized illumination
Металлургия: наблюдение в поляризованном свете (под микроскопом)Универсальный англо-русский словарь > examination under polarized illumination
См. также в других словарях:
наблюдение над текстом — Один из общенаучных методов исследования текста, по выражению Н.М. Шанского, рассмотрение текста под лингвистическим микроскопом , выявление различных факторов, признаков, основанное на общефилологической подготовке и интуиции исследователя.… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Конгейма опыт — (J. F. Cohnheim, 1839 1884, нем. патолог) непосредственное наблюдение под микроскопом развития воспалительного процесса в брыжейке лягушки … Большой медицинский словарь
Ко́нгейма о́пыт — (J.F. Cohnheim, 1839 1884, нем. патолог) непосредственное наблюдение под микроскопом развития воспалительного процесса в брыжейке лягушки … Медицинская энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
НЕФРИТ — НЕФРИТ. Содержание: I. Исторические данные............. 288 II. Патологическая анатомия...........291 ІІІ. Подразделение нефритов...........297 IV. Этиология и патогенез нефритов.......299 V. Клиника и профилактика различных формН.: A. Острый… … Большая медицинская энциклопедия
ПОЧКИ — ПОЧКИ. Содержание: I. Анатомия П.................... 65$ II. Гистология П. . ................ 668 III. Сравнительная физиология 11......... 675 IV. Пат. анатомия II................ 680 V. Функциональная диагностика 11........ 6 89 VІ. Клиника П … Большая медицинская энциклопедия
РАНЫ — РАНЫ, РАНЕНИЯ. Раной (vulnus) называется всякое повреждение тканей организма, связанное с нарушением целости кожи или слизистой оболочки. Однако и при закрытых повреждениях, если нарушена целость покровов какого либо органа, говорят о его ранении … Большая медицинская энциклопедия
ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ — ТУБЕРКУЛЕЗ ЛЕГКИХ. Содержание: I. Патологическая анатомия...........110 II. Классификация легочного туберкулеза .... 124 III. Клиника.....................128 IV. Диагностика ..................160 V. Прогноз..................... 190 VІ. Лечение … Большая медицинская энциклопедия
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
КЛАСС ИНФУЗОРИИ (INFUSORIA или CILIATA) — Простейшие этого обширного по количеству видов около 6 тыс. класса широко распространены в природе. (Эта цифра приводится в сводке Корлисса, 1961 г.). К ним относятся многочисленные обитатели морских и пресных вод. Некоторые виды… … Биологическая энциклопедия
Кровообращение — круговорот крови в живых организмах. Кровь во время жизни разносит по всем тканям и органам тела необходимый для них питательный материал и оживляющий их кислород, пополняет убыли в этих продуктах всасыванием веществ из пищеварительного канала; с … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона